Википедия:К переименованию/11 января 2020

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Текущее наименование никуда не годится (бессвязно с точки зрения русского языка), но как назвать аккуратно? bezik° 11:43, 11 января 2020 (UTC)

  • Поскольку суперсимметрий в этой теории именно 4, то можно обозвать 4-суперсимметричная теория Янга — Миллса. Типа 3-мерное пространство, 7-струнная гитара и т.п. — Конвлас (обс.) 12:26, 11 января 2020 (UTC)
  • А может «Суперсимметричная теория Янга — Миллса»? -- La loi et la justice (обс.) 14:55, 11 января 2020 (UTC)
  • Где вы видели другое наименование этой теории на русском? — Эта реплика добавлена участником Denis73 (ов) 2020-01-11 15:53:11 (UTC)
    • Нигде не видел (возможно они есть, это и предлагается обсудить). Основная проблема в том, что текущее название — не на русском (в русском языке нет прилагательного «N = 4»), bezik° 15:56, 11 января 2020 (UTC)
      • Гугл выдаёт что почти везде на русском пишут "N=4", т. е. это традиционное написание. Denis73 (обс.) 16:04, 11 января 2020 (UTC)
        • От этого нового прилагательного в языке не возникло. Лучшее, что можно сконструировать в таком случае — сложносоставное «N=4-суперсимметричная…», так уж тогда лучше «4-суперсимметричная…», как предложил коллега в первом комментарии, bezik° 16:30, 11 января 2020 (UTC)
          • А как возникают новые прилагательные? А в английском есть такое прилагательное? По-английски "N = 4 supersymmetric Yang–Mills theory", по-русски большинство именно так и пишут "N = 4 суперсимметричная теория Янга — Миллса", а не «N=4-суперсимметричная…» и не «4-суперсимметричная…», с дефисом не пишут. В одном месте встретил "суперсимметричная N=4 D=4 теория Янга — Миллса". Denis73 (обс.) 18:47, 11 января 2020 (UTC)
            • У английского языка другой строй, другой порядок слов, к тому же в нём очень распространена адъективация: прилагательные могут возникать без словоизменения, даже из нескольких слов, тогда как в русском языке такое явление очень редкое (и то бывает разве что из причастий). Поэтому Jordan algebra — йорданова алгебра (можно было бы алгебра Йордана), Lie group — группа Ли (можно было бы лиева группа), zero ring — нулевое кольцо, но никак не «Йордан алгебра», «Ли группа», «Нуль кольцо» (в крайнем случае можно было бы «йордан-группа», «ли-алгбера», «нуль-кольцо» — как сложносоставные слова). Это и к тому, что пословные переводы с английского обычно не дают связный текст на русском языке, bezik° 19:42, 11 января 2020 (UTC)
  • Название действительно с грамматической точки зрения некорректно. Но это вопросы к физикам, которые такое название выбрали. В английском это название точно так же грамматически некорректно. Так что тут не вина гугол-транслайта. Я нашёл только один АИ с грамматически корректным "Теория Янга — Миллса с N = 1"[1]. Но даже там преобладает конструкция "(N = 4) -теория Янга — Миллса". Может так и назвать (N = 4)-теория Янга — Миллса? Слово "суперсимметричная" можно смело убрать, так как других не бывает. А скобки вокруг N=4 несколько снизят шок от такого названия. — Алексей Копылов 03:51, 13 января 2020 (UTC)
  • Ужасное название, но суровые физики называют именно так, как минимум, с 1988 года. adamant.pwncontrib/talk 12:14, 31 января 2020 (UTC)

Итог

Переименовано в (N = 4)-теория Янга — Миллса. — Алексей Копылов 00:22, 2 февраля 2020 (UTC)

в 2007 году она взяла фамилю романовская там гугле написана Ольга Романовская 100000 тысяч поиске они делали так что КПМ. — Эта реплика добавлена с IP 31.148.160.10 (о) 2020-01-11 16:00:56 (UTC)

  • Я не вижу смысла номинации. "Романовская" - это не псевдоним, а фамилия по паспорту, как и имя, и отчество. Зачем тогда эта номинация??? VoVova@ - вклад 16:08, 11 января 2020 (UTC)

Итог

Не объяснено, по какой причине нужно избавиться от отчества: Википедия:Именование статей#Имена людей предусматривает указание отчеств по всем персоналиям из стран бывшего СССР. Не переименовано, bezik° 16:33, 11 января 2020 (UTC)

Певица с 2014 года, если верить статье, выступает под псевдонимом MOLLY (или Molly, как Гугл тоже выдаёт). Даже под этим прозвищем и альбом вышел. Поэтому, имхо, стоит переименовать, но только вот как лучше: MOLLY или Molly? Посему открываю дискуссию. JH (обс.) 17:33, 11 января 2020 (UTC)

  • По-моему, она всё равно известна как Серябкина. Не вижу смысла переименовывать куда-то. (Кстати, в её инсте и в VK полное имя вынесено в заголовок наравне с новым псевдонимом.) --Moscow Connection (обс.) 20:12, 11 января 2020 (UTC)
  • Не надо. Это просто сольный проект, а персона всё равно покамест узнаваема по фамилии. 91.79 (обс.) 07:27, 12 января 2020 (UTC)
  • Я тоже не думаю. Если всё-таки отойдёт от настоящего имени, тогда переименуем. А пока — Не переименовывать. -- La loi et la justice (обс.) 08:13, 12 января 2020 (UTC)

Итог

В ходе обсуждения предложение номинатора поддержки не нашло. Не переименовано— Francuaza (обс.) 11:57, 24 января 2020 (UTC)

Название с апострофом точно неправильно. Переименовал бы сам, но есть варианты: Саад ад-Даула/Сад ад-Даула/Сад ад-Давла/Саад ад-Давла, все встречаются в АИ.— Komap (обс.) 19:16, 11 января 2020 (UTC)

Итог

✔ Статья переименована в «Сад ад-Даула», как наиболее соответствующему АИ и транскрипции. -- La loi et la justice (обс.) 08:59, 1 февраля 2020 (UTC)

Если ассирийского происхождения — то скорее всего Исхак, да и формально по шведско-русской практической транскрипции тоже будет Исхак. Осталось только проверить, как в русскоязычных источниках, если есть вариант Исхак, то стоит предпочесть такой вариант, bezik° 23:47, 11 января 2020 (UTC)

  • Если гуглить в кавычках, Исхака больше почти в три раза (2560 против 897) в целом и 7:1 по новостям - на фоне отсутствия разумных оснований за Ишака (фактически лишь безосновательное "английское" чтение шведской латиницы для ассирийца). Переименовать. Tatewaki (обс.) 14:47, 12 января 2020 (UTC)

Итог

Есть источники на транскрипционно корректное написание, возражений за неделю обсуждений не было, в связи с чем переименовано, bezik° 11:13, 18 января 2020 (UTC)